Bar-Ilan University Press


 View book pages:
 Buy this book:
  Bar Ilan University Press
  




Borrowed Motifs in Hebrew Literature-מוטיבים שאולים בספרות ישראל

by Yehuda Ratzaby יהודה רצהבי

Bibliographic information

TitleBorrowed Motifs in Hebrew Literature-מוטיבים שאולים בספרות ישראל
AuthorYehuda Ratzaby יהודה רצהבי
PublisherBar-Ilan University Press
Publication Date2006
SubjectLiterature, Islamic Studies
Pages511


Description 

The significant influence of Arabic culture on medieval Jewish culture is evident in a wide variety of areas: linguistics, biblical exegesis, philosophy, science, religious rituals, and of course, poetry. This influence is particularly noticeable in the secular poetry of Spain beginning in the 10th century, and also in the liturgical poetry, which developed a unique style very different from the piyyut of Eretz Israel. The Arabic influence is reflected in many aspects: structure, meter and rhyme; genre and content; literary taste; aesthetic and moral values; and images and idioms used by the poets. A strong influence can also be found in anthologies of proverbs and popular sayings. In this volume, the fruit of many decades of research, the author has collected hundreds of motifs that were borrowed from Arabic sources and implanted in Hebrew literature, especially in Spanish poetry. The motifs are sorted and classified according to subject, thus presenting the reader with a rich and varied study of this broad spectrum of influence השפעתה הרבה של התרבות המוסלמית על התרבות היהודית בימי הביניים ניכרה בתחומים מגוונים: חכמת הלשון ופרשנות המקרא, הגות ומדעים מדויקים, הלכה ופולחן, וכמובן השירה. חותם מיוחד של השפעה טבוע בשירת החול, שהתפתחה בספרד מן המאה העשירית ואילך, לצד שירת הקודש שקיבלה בספרד צביון מיוחד, שונה מדמותו של הפיוט הארץ-ישראלי הקדום. ההשפעות המוסלמיות היו הן בצורה: במשקל ובחריזה, בסוגות ובמבנים, הן בתוכן: בטעם הספרותי, בערכים האסתטיים והמוסריים, בדימויים ובמטבעות הלשון שנקטו המשוררים. ההשפעה ניכרת היטב גם בספרות החכמה, כלומר באוספי פתגמים ואמרות שפר. בספר זה מכונסים מקורותיהם המוסלמיים של המוטיבים השונים בשירה ובפרוזה של ישראל בספרד. המוטיבים, פרי מחקר של עשרות שנים, ממוינים על פי נושאים. כך נפרשת בפני המעיין תמונה פנורמית וססגונית, החושפת את מלוא טווח ההשפעות ואת מבעיו המגוונים בשירה ובספרות החכמה בספרד בימי הביניים



About the Author 

Yehuda Ratzaby יהודה רצהבי ---

Prof. Yehuda Ratzaby, was born in Yemen (1916), and immigrated to Israel in the 1940`s. He was awarded the ``Israel Prize`` in 1966 for the study of languages of the Jewish People. He taught for many years in the Department of Literature of the Jewish People and in the Department of Arabic at Bar-Ilan University, and is a member of the Academy of the Hebrew Language. He has written dozens of books and hundreds of articles in varied subjects. His book A Dictionary of Judaeo-Aramaic in R. Sa`adya`s Tafsir was published by Bar-Ilan University Press in 1985. פרופ` יהודה רצהבי, יליד תימן (1916), שעלה ארצה בשנות הארבעים, הוא חתן פרס ישראל בחקר לשונות היהודים לשנת תשנ``ו. פרופ` רצהבי לימד עשרות שנים במחלקה לספרות עם ישראל ובמחלקה לערבית באוניברסיטת בר-אילן, וכתב עשרות ספרים ומאות מאמרים בתחומים מגוונים, ובהם תולדות יהודי תימן ויצירתם, שירת ישראל בספרד, תרגום רב סעדיה גאון ופירושיו למקרא, תולדות הלשון העברית. פרופ` רצהבי חבר באקדמיה ללשון העברית.





Other related titles: Bar Ilan University Press

Rechovot Ha-Nahar by Uri Zvi Greenberg רחובות הנהר לאורי צבי גרינברג מחקרים ותעודותRechovot Ha-Nahar by Uri Zvi Greenberg רחובות הנהר לאורי צבי גרינברג מחקרים ותעודות

 Special Access Code:

 Other related titles:
Rechovot Ha-Nahar by Uri Zvi Greenberg רחובות הנהר לאורי צבי גרינברג מחקרים ותעודותRechovot Ha-Nahar by Uri Zvi Greenberg רחובות הנהר לאורי צבי גרינברג מחקרים ותעודות

 Already viewed books:
Borrowed Motifs in Hebrew Literature-מוטיבים שאולים בספרות ישראלBorrowed Motifs in Hebrew Literature-מוטיבים שאולים בספרות ישראל