Varda Books



 View book pages:
 Buy this book:
  eBookshuk
  




Documents 437 fischo

by Jose Hinojosa Montalvo
Documents 437 fischo et officialibus nostris et aliis quibuscumque super predictis quolibet predictorum silentium sempiternum nolumus quod aliquam super predictis conversis vel eorum alicui contradictionem seu obstaculum apponatis contrarium non accetandi vobis potestatem omnimodam tollimus cum presenti et totaliter abdicamus, retinemus tamen et volumus quod si aliquis vel aliqua ex dictis conversis extra dominationem nostram ultra vel citra mare constitutam exire voluerit ille habeat in posse baiuli generalis regni Valencia idónea securitatem prestare de reddeundo intra terram ipsis in nostrum dominium cum suis familiis et bonis quos et que secum tunc ducet atque portabit. In cuius universis versus gaudere privilegiis, libertatibus, gratiis et prerogativis omnibus supradictis vosque cum dictis omnibus bonis vestris tractent in cunctis favorabiliter et bénigne. In cuius rei testimonium hanc vobis fieri iussimus nostro sigillo impendenti munitam. Data Valentie XXIII. die iunii anno a nativitate Domini millesimo CCC. nonagésimo tertio. Regnique nostri séptimo. Andreas Salvador. 186 Valencia, 25 June 1393 The King and Queen of Aragón appoint Domingo Mascó as adviser of the baile of the new Jewish quarter created the city of Valencia. ACA, Reg. 1921, fol. 22v- 23r Nos Iohannes, nos Yolans Dei gratia rex et regina Aragonum, Valentie, Maioricarum, Sardinie et Consice, comesque et comitissa Barchinone, Rossilione et Ceritanie. Attendentes nos dictam reginam dudum cum carta nostro sigillo pendente munita, data Barchinona XX, die iunii anno a nativitate Domini M. CCC. LXXX. séptimo vobis, fideli baiule generalis regni Valentie ad vitam et concessionibus regiis obtinenti officium asperarit baiuli seu rectoris iudarie tunc civitatis Valentie, quam nos inter cetera tenebamus pro camera assignata ad vice vestre cursum mérito comendasse, considerantes etiam nos, dictus rex, causa propter destructionem pridem de dicta iudaria secutam quod ex aliis iustis causis iudariam ipsam et eius aliamam ac comunitatem noverit dissolvisset ad nichilum redigisse aliamque novam aliamam postea cesasse et novis limittibus ordinasse, ideo ad omnem dubium removendum ne per aliquos pretendi posset iamdictam comissionem vobis de dicto officio assesorie baiuli seu rectoris dicte iudarie factam propter dictam dissolutionem cessare, nos dictis rex et nos etiam dicta regina, que dictam novam iudariam etiam tenemus pro camera assignatam, officum assesorie baiuli seu rectoris dicte nove iudarie vobis, dicto Dominico Maschoni, de cuius profunditate, serie et animi probitate ab excepto confidimus prodinvixetur ad cautelam comittimus ac etiam comendamus ita quod vos, dictus Dominicus, predictum officium assesorie de tota vita vestra teneatis, regatis, et exerceatis per vos vel vestrum substitutum ydoneum iura et regalias nostras mantenendo et defendendo et alia faciendo, que ad dictum officium spectent et habeatis et recipiatis vestrisque utilitatibus applicetis talia iura, salaria et emolumenta quelia ante destructionem et dissolutionem predictis vigore dicte pertinere comissionis eratis solitus recipere et habere, mandantes per eandem expresse et de certa scientia baiulo seu rectori dicte nove iudarie et aliis ad quos spectet quatenus vos et non alium habeant per assesorem iamdicto deinceps quamdiu vixeritis ut prefertur vobisque et substituto vestro respondeant pareant et attendant de salario et iuribus antedictis ac de omnibus aliis, de quibus et prout assesori baiuli seu rectoris iamdicte responderi, pareri, et attendi debet et actenus consuevit nil in contrarium ullatenus tentatur. In cuius rei testimonium presentem fieri iussimus nostro sigillo pendenti munitam. Data Valentie XXV. die iunii anno a nativitate Domini millessimo CCC. XCIII. regnique nostri séptimo. Andreas Salvatoris. Vidi Sperandeu. 187 Tortosa, 12 July 1393 Juan I authorizes mossén Aznar Pardo de la Casta, micer Domingo Mascó, micer Jaime Former and the Pascual Maçana, Gabriel Ballester and Roger de Moncada to intervene with jurisdictional power in the and evaluation of the properties and annual ground- rents of the Jewish quarter of Valencia, in the face creditors. No other authorities are to interfere in this. ACA, Reg. 1858, fol. 12r- 13r En Johan per la gracia de Deu rey dArago, etc. Als amats e feels consellers nostres mossen Aznar Pardo de la Casta, micer Domingo Mascho e micer Jacme Forner, habitadors de la ciutat de Valencia, En Paschual Maçana, olim appellat Naçan Abenmaruez, En Gabriel Ballester, olim appellat Salamo Arrami, e En Roger de Moncada, olim appellat Içach Abolaziz, de la judayca perfidia no ha molt a la sancta fe catholica convertits. Salutem et dilectionem. Laltre dia vos scrivim per nostra letra del tenor següent: En Johan per la gracia de Deu rey dArago, etc. Als amats e feels consellers nostres mossen Aznar Pardo de la Casta, micer Domingo Mascho e micer Jacme Forner, habitadors de la ciutat de Valencia, En Paschual Maçana, olim appellat Naçan Abenmaruez, En Gabriel Ballester, olim appellat Salamo Arrami, e Roger de Chapter Home  | TOC 9 | Index 9

Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>  | Contents | Index             |<   <<    Page       >>   >|  
Documents 437 fischo et officialibus nostris et aliis quibuscumque super predictis quolibet predictorum silentium sempiternum nolumus quod aliquam super predictis conversis vel eorum alicui contradictionem seu obstaculum apponatis contrarium non accetandi vobis potestatem omnimodam tollimus cum presenti et totaliter abdicamus, retinemus tamen et volumus quod si aliquis vel aliqua ex dictis conversis extra dominationem nostram ultra vel citra mare constitutam exire voluerit ille habeat in posse baiuli generalis regni Valencia idónea securitatem prestare de reddeundo intra terram ipsis in nostrum dominium cum suis familiis et bonis quos et que secum tunc ducet atque portabit. In cuius universis versus gaudere privilegiis, libertatibus, gratiis et prerogativis omnibus supradictis vosque cum dictis omnibus bonis vestris tractent in cunctis favorabiliter et bénigne. In cuius rei testimonium hanc vobis fieri iussimus nostro sigillo impendenti munitam. Data Valentie XXIII. die iunii anno a nativitate Domini millesimo CCC. nonagésimo tertio. Regnique nostri séptimo. Andreas Salvador. 186 Valencia, 25 June 1393 The King and Queen of Aragón appoint Domingo Mascó as adviser of the baile of the new Jewish quarter created the city of Valencia. ACA, Reg. 1921, fol. 22v- 23r Nos Iohannes, nos Yolans Dei gratia rex et regina Aragonum, Valentie, Maioricarum, Sardinie et Consice, comesque et comitissa Barchinone, Rossilione et Ceritanie. Attendentes nos dictam reginam dudum cum carta nostro sigillo pendente munita, data Barchinona XX, die iunii anno a nativitate Domini M. CCC. LXXX. séptimo vobis, fideli baiule generalis regni Valentie ad vitam et concessionibus regiis obtinenti officium asperarit baiuli seu rectoris iudarie tunc civitatis Valentie, quam nos inter cetera tenebamus pro camera assignata ad vice vestre cursum mérito comendasse, considerantes etiam nos, dictus rex, causa propter destructionem pridem de dicta iudaria secutam quod ex aliis iustis causis iudariam ipsam et eius aliamam ac comunitatem noverit dissolvisset ad nichilum redigisse aliamque novam aliamam postea cesasse et novis limittibus ordinasse, ideo ad omnem dubium removendum ne per aliquos pretendi posset iamdictam comissionem vobis de dicto officio assesorie baiuli seu rectoris dicte iudarie factam propter dictam dissolutionem cessare, nos dictis rex et nos etiam dicta regina, que dictam novam iudariam etiam tenemus pro camera assignatam, officum assesorie baiuli seu rectoris dicte nove iudarie vobis, dicto Dominico Maschoni, de cuius profunditate, serie et animi probitate ab excepto confidimus prodinvixetur ad cautelam comittimus ac etiam comendamus ita quod vos, dictus Dominicus, predictum officium assesorie de tota vita vestra teneatis, regatis, et exerceatis per vos vel vestrum substitutum ydoneum iura et regalias nostras mantenendo et defendendo et alia faciendo, que ad dictum officium spectent et habeatis et recipiatis vestrisque utilitatibus applicetis talia iura, salaria et emolumenta quelia ante destructionem et dissolutionem predictis vigore dicte pertinere comissionis eratis solitus recipere et habere, mandantes per eandem expresse et de certa scientia baiulo seu rectori dicte nove iudarie et aliis ad quos spectet quatenus vos et non alium habeant per assesorem iamdicto deinceps quamdiu vixeritis ut prefertur vobisque et substituto vestro respondeant pareant et attendant de salario et iuribus antedictis ac de omnibus aliis, de quibus et prout assesori baiuli seu rectoris iamdicte responderi, pareri, et attendi debet et actenus consuevit nil in contrarium ullatenus tentatur. In cuius rei testimonium presentem fieri iussimus nostro sigillo pendenti munitam. Data Valentie XXV. die iunii anno a nativitate Domini millessimo CCC. XCIII. regnique nostri séptimo. Andreas Salvatoris. Vidi Sperandeu. 187 Tortosa, 12 July 1393 Juan I authorizes mossén Aznar Pardo de la Casta, micer Domingo Mascó, micer Jaime Former and the Pascual Maçana, Gabriel Ballester and Roger de Moncada to intervene with jurisdictional power in the and evaluation of the properties and annual ground- rents of the Jewish quarter of Valencia, in the face creditors. No other authorities are to interfere in this. ACA, Reg. 1858, fol. 12r- 13r En Johan per la gracia de Deu rey d'Arago, etc. Als amats e feels consellers nostres mossen Aznar Pardo de la Casta, micer Domingo Mascho e micer Jacme Forner, habitadors de la ciutat de Valencia, En Paschual Maçana, olim appellat Naçan Abenmaruez, En Gabriel Ballester, olim appellat Salamo Arrami, e En Roger de Moncada, olim appellat Içach Abolaziz, de la judayca perfidia no ha molt a la sancta fe catholica convertits. Salutem et dilectionem. L'altre dia vos scrivim per nostra letra del tenor següent: En Johan per la gracia de Deu rey d'Arago, etc. Als amats e feels consellers nostres mossen Aznar Pardo de la Casta, micer Domingo Mascho e micer Jacme Forner, habitadors de la ciutat de Valencia, En Paschual Maçana, olim appellat Naçan Abenmaruez, En Gabriel Ballester, olim appellat Salamo Arrami, e Roger de << Chapter >> Home | TOC 9 | Index 9
Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>  | Contents | Index             |<   <<    Page       >>   >|  

Varda Books - 1-59045-946-6


 Already viewed books:
The Jews of the Kingdom of Valencia. Hispania Judaica, v. 9The Jews of the Kingdom of Valencia. Hispania Judaica, v. 9


TANAKH - INTERACTIVE HEBREW BIBLE