Varda Books



 View book pages:
 Buy this book:
  eBookshuk
  




> Home | T O C | I

by Bewer, J. A.; Smith, J. M. P. ; W. H. Ward
C h a p t e r Home  | T O C  | I n d e x vii A = Arabic Version. Aq. = Aquila’s translation, cited from Field’s Hexapla. Arm. = Armenian Version. AV. = Authorized Version ( 1611). Bab. Cod. = Prophetarum posteri-orum codex Baby-lonicus Petropoli-tanus. Ed. H. L. Strack ( 1876). E ´ = Origen’s Quinta. Eth. = Ethiopic Version. G = The Septuagint, in the received Greek Ver-sion. GA = Codex Alexandrinus. GAld = Aldine Text. G א = Codex Sinaiticus. GB = Codex Vaticanus. GQ = Codex Marchalianus. GY = Codex Taurinensis. HP. = Texts of Holmes and Par-sons. J = Jerome’s Version. Kenn = R. Kennicott, Vetus Tes-tamentum Hebraicum cum variis lectionibus ( 1776– 80). Kt. = Kethîbh. L = The Old Latin Text of the Minor Prophets, cited from Oesterley’s edition in the Journal of Theological Studies, vol. V ( 1903). Lu. = Luther’s Version. M = The Massoretic Text. Mas. = Masora. NT. = New Testament OT. = Old Testament. Qr. = Qerî. RV = Revised Version. RVm. = Revised Version, margin. S. = The Peshitto, cited from the Paris Polyglot. SH = Syro Hexaplar text. Slav. = Slavic Version. Σ = Symmachus’s translation, cited from Field’s Hex-apla. T = The Targum, cited from the Paris Polyglot. Ө = Theodotion’s translation, cited from Field’s Hex-apla. V = The Vulgate, cited from Hetzenauer, Biblia Sa-cra Vulgata Editions ( 1906). Vrss. = Versions. A B B R E V I AT I O N S I. TEXTS AND VERSIONS

Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>             |<   <<    Page       >>   >|  
< < C h a p t e r >> Home | T O C | I n d e x vii A = Arabic Version. Aq. = Aquila’s translation, cited from Field’s Hexapla. Arm. = Armenian Version. AV. = Authorized Version ( 1611). Bab. Cod. = Prophetarum posteri-orum codex Baby-lonicus Petropoli-tanus. Ed. H. L. Strack ( 1876). E ´ = Origen’s Quinta. Eth. = Ethiopic Version. G = The Septuagint, in the received Greek Ver-sion. GA = Codex Alexandrinus. GAld = Aldine Text. G א = Codex Sinaiticus. GB = Codex Vaticanus. GQ = Codex Marchalianus. GY = Codex Taurinensis. HP. = Texts of Holmes and Par-sons. J = Jerome’s Version. Kenn = R. Kennicott, Vetus Tes-tamentum Hebraicum cum variis lectionibus ( 1776– 80). Kt. = Kethîbh. L = The Old Latin Text of the Minor Prophets, cited from Oesterley’s edition in the Journal of Theological Studies, vol. V ( 1903). Lu. = Luther’s Version. M = The Massoretic Text. Mas. = Masora. NT. = New Testament OT. = Old Testament. Qr. = Qerî. RV = Revised Version. RVm. = Revised Version, margin. S. = The Peshitto, cited from the Paris Polyglot. SH = Syro Hexaplar text. Slav. = Slavic Version. Σ = Symmachus’s translation, cited from Field’s Hex-apla. T = The Targum, cited from the Paris Polyglot. Ө = Theodotion’s translation, cited from Field’s Hex-apla. V = The Vulgate, cited from Hetzenauer, Biblia Sa-cra Vulgata Editions ( 1906). Vrss. = Versions. A B B R E V I AT I O N S I. TEXTS AND VERSIONS
Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>             |<   <<    Page       >>   >|  

Varda Books - 1-59045-828-1


 Other related titles:
Hebrew-English Tanakh: the Jewish BibleHebrew-English Tanakh: the Jewish Bible
Tanakh: Interactive Hebrew BibleTanakh: Interactive Hebrew Bible

 Already viewed books:
The International Critical Commentary (ICC): Micah, Zephaniah, Nahum, Habakkuk, Obadiah, JoelThe International Critical Commentary (ICC): Micah, Zephaniah, Nahum, Habakkuk, Obadiah, Joel


TANAKH - INTERACTIVE HEBREW BIBLE