Varda Books



 View book pages:
 Buy this book:
  eBookshuk
  




252 PSALM Χ. 1.

by Manasseh Ben Israel
252 PSALM Χ. 1. man only he made erect, with his countenance raised, indicating  to him that he should contemplate what was above him. Lactantius, 3 7 dilating  on Boetius, to confute sinners, says, that as this name means one who looks high, which is intolerable wickedness; for being frail and perishable, he ought to go with the body in a proper posture, and the soul, which is everlasting, humble itself to the earth. Finally, a sufficient proof of the perfection of man is God having created him last, as if Nature could not create a more perfect thing: from all which the excellence of so noble a creature may be concluded. QUESTION 6. Ps. 9: 2. I will praise the Lord with all my heart, I will declare all thy wonders. 14. That I may declare all thy praises. Ps. 106: 2. Who can describe the mighty acts of the Lord? I will make heard all his praises. Job 5: 9. Who doeth great things beyond search, and wonders innumerable. RECONCILIATION. R. David Kimchi says, for an individual to return thanks to God for a mercy done towards himself, or when he speaks of his miracles generally, is different. In the first verses, David thanks God for the mercies and favors he individually had received, in having delivered him from passing troubles, when injured and persecuted by so many enemies; but in the latter he speaks of the miracles the Lord performed towards his people Israel, which were so innu-merable, that he considered it impossible to recount the  whole, as he says, If 1 would relate  them, they could not be  enumerated  1 R. Joseph Albo 2 proves,  by many passages of Scripture,  that the word כל signifies, sometimes, the part  of a whole, as it says in Genesis, וכל  And all the earth came to Egypt, 3 that  is, some from all parts of the earth: so  it is said of Eliezer, and  all the goods of his master were in his hands; 4 and  in another place,  And all the earth sought the presence of Solomon; 5  in all these passages the servile מ is deficient, and is as if it had said ומכל  And from all. The same must be understood of these verses; for it being impos-sible, as David and Job say, to recount all the praises and wonders of the Lord, the first- verses must be explained  thus,— I will relate a portion of thy praises. Thus no difficulty remains. 6 QUESTION 7. Ps. 10: 1. Why standest thou afar off, O Ps. 119: 151. Thou art near, O Lord; and Lord? why hidest thou in time of trou- all thy commandments are truth. ble? 145: 18. The Lord is nigh unto all who call upon him, to all who call upon him in truth. 3 7 B. ii. Div. Just. c.  1. 1 Ps. 40: 6. 2 Ycarim, b. ii. c. 30. 3 Gen. 41: 57 · 4 Gen 24: 10. 1 י Kings 10:  24. 6 A thing worthy of observation is found in verse 14  of this Psalm. David, in allusion to the redemption of Israel being solely attributable to the infinite mercy of God, which at the next will have been thrice demonstrated,  spells ה כ ד  Have mercy upon me, with three כ  S thus, חכנכי .— TRANSLATOR. Chapter Home  | TOC  | Index t t t t t t t

Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>  | Contents | Index             |<   <<    Page       >>   >|  
252 PSALM Χ. 1. man only he made erect, with his countenance raised, indicating to him that he should contemplate what was above him. Lactantius, 3 7 dilating on Boetius, to confute sinners, says, that as this name means one who looks high, which is intolerable wickedness; for being frail and perishable, he ought to go with the body in a proper posture, and the soul, which is everlasting, humble itself to the earth. Finally, a sufficient proof of the perfection of man is God having created him last, as if Nature could not create a more perfect thing: from all which the excellence of so noble a creature may be concluded. QUESTION 6. Ps. 9: 2. I will praise the Lord with all my heart, I will declare all thy wonders. 14. That I may declare all thy praises. Ps. 106: 2. Who can describe the mighty acts of the Lord? I will make heard all his praises. Job 5: 9. Who doeth great things beyond search, and wonders innumerable. RECONCILIATION. R. David Kimchi says, for an individual to return thanks to God for a mercy done towards himself, or when he speaks of his miracles generally, is different. In the first verses, David thanks God for the mercies and favors he individually had received, in having delivered him from passing troubles, when injured and persecuted by so many enemies; but in the latter he speaks of the miracles the Lord performed towards his people Israel, which were so innu-merable, that he considered it impossible to recount the whole, as he says,\\" If 1 would relate them, they could not be enumerated \\" 1 R. Joseph Albo 2 proves, by many passages of Scripture, that the word כל signifies, sometimes, the part of a whole, as it says in Genesis, וכל \\" And all the earth came to Egypt,\\" 3 that is, some from all parts of the earth: so it is said of Eliezer, and \\" all the goods of his master were in his hands;\\" 4 and in another place, \\" And all the earth sought the presence of Solomon;\\" 5 in all these passages the servile מ is deficient, and is as if it had said ומכל \\" And from all.\\" The same must be understood of these verses; for it being impos-sible, as David and Job say, to recount all the praises and wonders of the Lord, the first- verses must be explained thus,—\\" I will relate a portion of thy praises.\\" Thus no difficulty remains. 6 QUESTION 7. Ps. 10: 1. Why standest thou afar off, O Ps. 119: 151. Thou art near, O Lord; and Lord? why hidest thou in time of trou- all thy commandments are truth. ble? 145: 18. The Lord is nigh unto all who call upon him, to all who call upon him in truth. 3 7 B. ii. Div. Just. c. 1. 1 Ps. 40: 6. 2 Ycarim, b. ii. c. 30. 3 Gen. 41: 57 · 4 Gen 24: 10. 1 י Kings 10: 24. 6 A thing worthy of observation is found in verse 14 of this Psalm. David, in allusion to the redemption of Israel being solely attributable to the infinite mercy of God, which at the next will have been thrice demonstrated, spells ה כ ד \\" Have mercy upon me,\\" with three כ ' S thus, חכנכי .— TRANSLATOR. << Chapter >> Home | TOC | Index t t t t t t t
Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>  | Contents | Index             |<   <<    Page       >>   >|  

Varda Books - 1590450027


 Already viewed books:
THE CONCILIATORTHE CONCILIATOR


TANAKH - INTERACTIVE HEBREW BIBLE