Varda Books



 View book pages:
 Buy this book:
  eBookshuk
  




NUMBERS VI. 25. 251 This

by Manasseh Ben Israel
NUMBERS VI. 25. 251 This contradiction appears in the same verse; for, in the beginning it says, if no relation of the person who has been robbed could be found, restitution of the amount with the addition of a fifth part was to be made to the Lord, and it immediately adds  to the priest, how is this explainable? RECONCILIATION. Rashi resolves this doubt in his Commentary, saying, that if no relation of a deceased person who had been robbed could be found, the property belonged to God, as Sovereign Lord of all; and after being rendered to the Universal Master and received by him, He gave it to the priest to enjoy in lieu of the heir; and to avoid disputes it belonged to the priests, who officiated during that week; thus no repugnant meaning arises. QUESTION 156. Numb. 6: 25. The Lord make his face shine Deut. 2: 17. Who regardeth not person* upon thee. ( Hebrew— faces). RECONCILIATION. R. Solomon ben Adereth says that the words ישא , which we translate  shine, and פנים , translated  faces, have different meanings. Firstly, ישא signifies to transfer from  one place to another, as ורוח תשאם ( and the wind shall carry them away); 1  it is also  used for remission and par-doning sin, as in נשא עון ( pardoning iniquity). 2 פנים has also various  meanings, it is given to the visage as פני אדם  The face of a man; 3  secondly, it means  anger, as ״ פני יי בעושי רע The anger of the Lord is on evil- doers; 4 thirdly,  for will, as האירה פניך אל עבדך ״ Enlighten thy will to thy servant. 5 According to the different meanings  of the two words, the texts are easily conciliated, for the first would say,  The Lord will raise his face or will unto thee; thus approximating himself to Israel: but the second signifies quite another thing, which is, That God does not raise his anger from off the sinner, and that he does not so easily pardon the sin as to have any regard for the evil- doer; and this is what is alluded to, of not regarding faces or persons, thus treating in the one case of what God does to the worthy, and, in the other, how he acts towards those who do otherwise. QUESTION 157. Numb. 8: 25. And from the age of fifty Numb. 8: 26. But shall minister with his years he shall turn from the host of ( i. e. brethren, & c. to keep the charge ( or hard) service, and shall serve no more. guard). & c. This contradiction is closely linked; one verse says that the age of fifty years shall be the limit, of the Levites service,  he shall serve no more; while immediately following, it is stated that he shall still minister. 1 Isaiah 41: 16.  2 Exodus 34: 7. 3 Ezekiel  1: 10. 4 Psalm 34: 16. 5 Psalm  31: 17. Chapter Home  | TOC  | Index t t t t t

Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>  | Contents | Index             |<   <<    Page       >>   >|  
NUMBERS VI. 25. 251 This contradiction appears in the same verse; for, in the beginning it says, if no relation of the person who has been robbed could be found, restitution of the amount with the addition of a fifth part was to be made to the Lord, and it immediately adds \\" to the priest,\\" how is this explainable? RECONCILIATION. Rashi resolves this doubt in his Commentary, saying, that if no relation of a deceased person who had been robbed could be found, the property belonged to God, as Sovereign Lord of all; and after being rendered to the Universal Master and received by him, He gave it to the priest to enjoy in lieu of the heir; and to avoid disputes it belonged to the priests, who officiated during that week; thus no repugnant meaning arises. QUESTION 156. Numb. 6: 25. The Lord make his face shine Deut. 2: 17. Who regardeth not person* upon thee. ( Hebrew— faces). RECONCILIATION. R. Solomon ben Adereth says that the words ישא , which we translate \\" shine,\\" and פנים , translated \\" faces,\\" have different meanings. Firstly, ישא signifies to transfer from one place to another, as ורוח תשאם ( and the wind shall carry them away); 1 it is also used for remission and par-doning sin, as in נשא עון ( pardoning iniquity). 2 פנים has also various meanings, it is given to the visage as פני אדם \\" The face of a man;\\" 3 secondly, it means anger, as ״ פני יי בעושי רע The anger of the Lord is on evil- doers;\\" 4 thirdly, for will, as האירה פניך אל עבדך ״ Enlighten thy will to thy servant.\\" 5 According to the different meanings of the two words, the texts are easily conciliated, for the first would say, \\" The Lord will raise his face or will unto thee;\\" thus approximating himself to Israel: but the second signifies quite another thing, which is, That God does not raise his anger from off the sinner, and that he does not so easily pardon the sin as to have any regard for the evil- doer; and this is what is alluded to, of not regarding faces or persons, thus treating in the one case of what God does to the worthy, and, in the other, how he acts towards those who do otherwise. QUESTION 157. Numb. 8: 25. And from the age of fifty Numb. 8: 26. But shall minister with his years he shall turn from the host of ( i. e. brethren, & c. to keep the charge ( or hard) service, and shall serve no more. guard). & c. This contradiction is closely linked; one verse says that the age of fifty years shall be the limit, of the Levite's service, \\" he shall serve no more;\\" while immediately following, it is stated that he shall still minister. 1 Isaiah 41: 16. 2 Exodus 34: 7. 3 Ezekiel 1: 10. 4 Psalm 34: 16. 5 Psalm 31: 17. << Chapter >> Home | TOC | Index t t t t t
Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>  | Contents | Index             |<   <<    Page       >>   >|  

Varda Books - 1590450027


 Already viewed books:
THE CONCILIATORTHE CONCILIATOR


TANAKH - INTERACTIVE HEBREW BIBLE