Varda Books



 View book pages:
 Buy this book:
  eBookshuk
  




and Nabataean Inscriptions.

by S. R. Driver
and Nabataean Inscriptions. 2 3 1 Heinrich Müller in the Anzeiger der philosophisch- historischen Classe, Wien, 1 7 December, 1 8 8 4 , No. xxviii). P. 2 1 1 , Inscription 2 . M . Clermont- Ganneaus reading tPBJ,  a sepulchral monument ( see Levy, Neuhebr. Wörterbuch, s. v.), has been adopted. P. 2 1 2 , Inscription, 1. 1 3 . I have translated NÏ Î ID,  monument, from the root ΠΠΟ,  aptare lapides. Compare ΟΠ5Ρ, Π Π Φ ( ITW, Isaiah xix. 1 0 ; Ps. xi. 3 ; and perhaps ΠδΡ, Numbers xxiv. 1 7 ) , and tVT) W p N , the foundation- stone in the Temple ( Mishnah, Yomâ, v. 2). 2). HDID,  vêtement, as translated by M. Halévy, does not give a good sense.— Ibidem, 1. 1 5 . I read NJNîTl for M. Halévys NT ΚΠΊ.— Ibidem. I have supplied 3ΓΡ for M . Halévys ΠΌ.— Ibidem, l. 1 7 . I have supplied [ pY] a for M. Halévys [ finöja. P. 2 1 8 , Inscription 2, l. 1 . For N 1ña we find in M. Hubers facsimiles of similar inscriptions fcCQp.— ll. 1 and 4. I have accepted M . Halévys readings and m m o l for M. Kenans ROAM and παπΊΒΊ.— 1. 7. xby Ή najr ^ for vby may.-— 1. 8. Perhaps üb]) Π probably on p. 2 1 9 , Inscr. 1 0 , l. 1 1 , tiby Ή  Vya. There are still several passages doubtful in the Nabataean inscriptions of Mr. Doughty, which will no doubt he elucidated by the comparison of the facsimiles taken by the late M. Huber and Dr. Euting. So, for instance, I read ΤΠΠ ( p. 2 1 8 , Inscr. 2, 1. 9, and p. 2 1 9 , Inscr. 1 0 , l. 1 2 ) ,  new coins ( compare above, p. 8 4 , note 4), for M . Renans strange word ΤΠΠ; the read-ing ΤΠΠ is certain in M . Hubers facsimiles ( see M . Philippe Bergers article, p. 3 7 9 , note 1 1 ) . Specimen of the Nabataean Inscriptions copied by M. Huber1. - a i^ na * u v r y nay * ι ΝΊ£ Ο m 1 πτα π } ώι mrwi nmJ? 2 osbo  2 na Β - ο  ρ π ¡ rw H pbi nb4 Dp  rpy τ ρ 3 ηρη  ana 3 • j! o nnnnî? yt^ n pO m * w n a v r y 4 1 N o . 40 of M . Hubers Catalogue, No. 29 in the article of  M . Ph. Berger. 2 M . Berger thinks that the name may be Seleucus (?). 3 Not from the Arabic ¿ 5*, as M . Berger suggests, but  the Aramaic F| PN= PIRR; cf. in the Mishnah N P M ,  right of possession. * Daniel vi. 8 [ 7 Engl.], a kind of firman, as M . Berger  rightly explains. 5 In the facsimile rather  IN P M ( M. Berger).   Chapter Home  | TOC t t t t t

Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>             |<   <<    Page       >>   >|  
and Nabataean Inscriptions. 2 3 1 Heinrich Müller in the Anzeiger der philosophisch- historischen Classe, Wien, 1 7 December, 1 8 8 4 , No. xxviii). P. 2 1 1 , Inscription 2 . M . Clermont- Ganneau's reading tPBJ, ' a sepulchral monument' ( see Levy, Neuhebr. Wörterbuch, s. v.), has been adopted. P. 2 1 2 , Inscription, 1. 1 3 . I have translated NÏ Î ID, ' monument,' from the root ΠΠΟ, ' aptare lapides.' Compare ΟΠ5Ρ, Π Π Φ ( ITW, Isaiah xix. 1 0 ; Ps. xi. 3 ; and perhaps ΠδΡ, Numbers xxiv. 1 7 ) , and tVT) W p N , the foundation- stone in the Temple ( Mishnah, Yomâ, v. 2). 2). HDID, ' vêtement,' as translated by M. Halévy, does not give a good sense.— Ibidem, 1. 1 5 . I read NJNîTl for M. Halévy's NT ΚΠΊ.— Ibidem. I have supplied 3ΓΡ for M . Halévy's ΠΌ.— Ibidem, l. 1 7 . I have supplied [ pY] a for M. Halévy's [ finöja. P. 2 1 8 , Inscription 2, l. 1 . For N\\" 1ña we find in M. Huber's facsimiles of similar inscriptions fcCQp.— ll. 1 and 4. I have accepted M . Halévy's readings and m m o l for M. Kenan's ROAM and παπΊΒΊ.— 1. 7. xby Ή najr ^ for vby may.-— 1. 8. Perhaps üb]) Π probably on p. 2 1 9 , Inscr. 1 0 , l. 1 1 , tiby Ή ' Vya. There are still several passages doubtful in the Nabataean inscriptions of Mr. Doughty, which will no doubt he elucidated by the comparison of the facsimiles taken by the late M. Huber and Dr. Euting. So, for instance, I read ΤΠΠ ( p. 2 1 8 , Inscr. 2, 1. 9, and p. 2 1 9 , Inscr. 1 0 , l. 1 2 ) , ' new coins' ( compare above, p. 8 4 , note 4), for M . Renan's strange word ΤΠΠ; the read-ing ΤΠΠ is certain in M . Huber's facsimiles ( see M . Philippe Berger's article, p. 3 7 9 , note 1 1 ) . Specimen of the Nabataean Inscriptions copied by M. Huber1. - a i^ na * u v r y nay * ι ΝΊ£ Ο m 1 πτα π } ώι mrwi nmJ? 2' osbo 2 na Β - ο ρ π ¡ rw H pbi nb 4 Dp rpy τ ρ 3 ηρη ana 3 • j!> o nnnnî? yt^ n pO m * w n a v r y 4 1 N o . 40 of M . Huber's Catalogue, No. 29 in the article of M . Ph. Berger. 2 M . Berger thinks that the name may be Seleucus (?). 3 Not from the Arabic ¿ 5*, as M . Berger suggests, but the Aramaic F| PN= PIRR; cf. in the Mishnah N P M , ' right of possession.' * Daniel vi. 8 [ 7 Engl.], a kind of firman, as M . Berger rightly explains. 5 In the facsimile rather \\" IN P M ( M. Berger). << Chapter >> Home | TOC t t t t t
Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>             |<   <<    Page       >>   >|  

Varda Books - 1-59045-980-6


 Other related titles:
Hebrew-English Tanakh: the Jewish BibleHebrew-English Tanakh: the Jewish Bible

 Already viewed books:
Studia Biblica et Ecclesiastica, in 5 volumesStudia Biblica et Ecclesiastica, in 5 volumes


TANAKH - INTERACTIVE HEBREW BIBLE