Varda Books



 View book pages:
 Buy this book:
  eBookshuk
  




1 1 3 VII. T H E C O

by S. R. Driver
1 1 3 VII. T H E C O R B E Y ST. J A M E S ( fi), A N D I T S R E L A - T I O N T O O T H E R L A T I N V E R S I O N S , A N D T O T H E O R I G I N A L L A N G U A G E O F T H E E P I S T L E 1 . [ J. W O R D S W O R T H . ] T E X T O F T H E E P I S T L E . History of the M S . Martianay. P. Dubrowsky. Rediscovery. Belsheim. V . Jernstedt. Description, contents, date. I. Relation to other Latin versions. Amount of agreement with Cod. Amiatinus. ff ante- hieronymian. H o w far did St. Jerome revise the Epistles ? The Itala ( and Vulgate) based on an independent version. The version quoted in the Speculum ( m) also independent in its origin. Optatus evidence am-biguous. Jerome probably used a fourth version. A l l are as old as the fourth century. Chromatius used our version, which is probably the oldest. I I . Our version made from a Greek text ; but from a text differing in a striking manner from the current editions. Instances of the difference. Hypo-thesis of two Greek versions from an Aramaic original : ( A ) points in favour of this in the text ; ( B) parallel cases establishing the a priori probability of such an original : our Lords usage, St. Paul, St. Matthew, St. Peter, ( Epistle to the Hebrews,) Josephus; ( C) character of the Greek too classical to have been written by either of the reputed authors. Summary. 1 This Essay is based upon a review which appeared in the Guardian, Jan. 9th, 1884, and a paper read on Feb. IIth of the same year. But it has been entirely rewritten, and I hope much improved. The author has to thank his colleagues and Dr. Hort for some very kind help in rendering it less incomplete and inaccurate. The reader is also referred to Dr. Sandays paper at the end of the volume for further considerations on the relation of the text to other Latin versions. Dr. Hort proposes to edit the Epistle critically and has made large preparations for the purpose. H e is not inclined,  I may remark, to accept my hypothesis as regards the Aramaic original. Τ Chapter Home  | TOC t

Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>             |<   <<    Page       >>   >|  
1 1 3 VII. T H E C O R B E Y ST. J A M E S ( fi), A N D I T S R E L A - T I O N T O O T H E R L A T I N V E R S I O N S , A N D T O T H E O R I G I N A L L A N G U A G E O F T H E E P I S T L E 1 . [ J. W O R D S W O R T H . ] T E X T O F T H E E P I S T L E . History of the M S . Martianay. P. Dubrowsky. Rediscovery. Belsheim. V . Jernstedt. Description, contents, date. I. Relation to other Latin versions. Amount of agreement with Cod. Amiatinus. ff ante- hieronymian. H o w far did St. Jerome revise the Epistles ? The Itala ( and Vulgate) based on an independent version. The version quoted in the Speculum ( m) also independent in its origin. Optatus' evidence am-biguous. Jerome probably used a fourth version. A l l are as old as the fourth century. Chromatius used our version, which is probably the oldest. I I . Our version made from a Greek text ; but from a text differing in a striking manner from the current editions. Instances of the difference. Hypo-thesis of two Greek versions from an Aramaic original : ( A ) points in favour of this in the text ; ( B) parallel cases establishing the a priori probability of such an original : our Lord's usage, St. Paul, St. Matthew, St. Peter, ( Epistle to the Hebrews,) Josephus; ( C) character of the Greek too classical to have been written by either of the reputed authors. Summary. 1 This Essay is based upon a review which appeared in the Guardian, Jan. 9th, 1884, and a paper read on Feb. IIth of the same year. But it has been entirely rewritten, and I hope much improved. The author has to thank his colleagues and Dr. Hort for some very kind help in rendering it less incomplete and inaccurate. The reader is also referred to Dr. Sanday's paper at the end of the volume for further considerations on the relation of the text to other Latin versions. Dr. Hort proposes to edit the Epistle critically and has made large preparations for the purpose. H e is not inclined, I may remark, to accept my hypothesis as regards the Aramaic original. Τ << Chapter >> Home | TOC t
Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>             |<   <<    Page       >>   >|  

Varda Books - 1-59045-980-6


 Other related titles:
Hebrew-English Tanakh: the Jewish BibleHebrew-English Tanakh: the Jewish Bible

 Already viewed books:
Studia Biblica et Ecclesiastica, in 5 volumesStudia Biblica et Ecclesiastica, in 5 volumes


TANAKH - INTERACTIVE HEBREW BIBLE