Varda Books



 View book pages:
 Buy this book:
  eBookshuk
  




He named that well Esek

by JPS / Varda Books
He named that well Esek, a because they contended with him. 21And when they dug another well, they disputed over that one also; so he named it Sitnah. b 22He moved from there and dug yet another well, and they did not quarrel over it; so he called it Rehoboth, saying, “Now at last the LORD has granted us ample spacec to increase in the land.” 23From there he went up to Beer-sheba. 24That night the LORD appeared to him and said, “I am the God of your father Abraham. Fear not, for I am with you, and I will bless you and increase your offspring for the sake of My servant Abraham.” 25So he built an altar there and invoked the LORD by name. Isaac pitched his tent there and his servants started digging a well. 26And Abimelech came to him from Gerar, with Ahuzzath his councilor and Phicol chief of his troops. 27Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you have been hostile to me and have driven me away from you?” 28And they said, “We now see plainly that the LORD has been with you, and we thought: Let there be a sworn treaty between our two parties, between you and us. Let us make a pact with you 29that you will not do us harm, just as we have not molested you but have always dealt kindly with you and sent you away in peace. From now on, be you blessed of the LORD!” 30Then he made for them a feast, and they ate and drank. 31Early in the morning, they exchanged oaths. Isaac then bade them farewell, and they departed from him in peace. 32That same day Isaac’s servants came and told him about the well they had dug, and said to him, “We have found water!” 33He named it Shibah; d therefore the name of the city is Beer-sheba to this day. a I. e., “contention.” b I. e., “harassment.” c Heb. hirhib, · connected with “Rehoboth.” d As though “oath.” 51 ויקרא שם־הבאר עשק כי התעשקו עמו : 21 ויחפרו באר אחרת ויריבו גם־ עליה ויקרא שמה שטנה: 22 ויעתק משם ויחפר באר אחרת ולא רבו עליה ויקרא שמה רחבות ויאמר כי־עתה הרחיב יהוה לנו ופרינו בארץ : 23 ויעל משם באר שבע : 24 וירא אליו יהוה בלילה ההוא ויאמר אנכי אלהי אברהם אביך אל־תירא כי־אתך אנכי וברכתיך והרביתי את־זרעך בעבור אברהם עבדי : 25 ויבן שם מזבח ויקרא בשם יהוה ויט־שם אהלו ויכרו־שם עבדי־יצחק באר : 26 ואבימלך הלך אליו מגרר ואחזת מרעהו ופיכל שר־צבאו : 27 ויאמר אלהם יצחק מדוע באתם אלי ואתם שנאתם אתי ותשלחוני מאתכם : 28 ויאמרו ראו ראינו כי־היה יהוה ׀ עמך ונאמר תהי נא אלה בינותינו בינינו ובינך ונכרתה ברית עמך : 29 אם־תעשה עמנו רעה כאשר לא נגענוך וכאשר עשינו עמך רק־טוב ונשלחך בשלום אתה עתה ברוך יהוה: 30 ויעש להם משתה ויאכלו וישתו : 31 וישכימו בבקר וישבעו איש לאחיו וישלחם יצחק וילכו מאתו בשלום : 32 ויהי ׀ ביום ההוא ויבאו עבדי יצחק ויגדו לו על־אדות הבאר אשר חפרו ויאמרו לו מצאנו מים : 33 ויקרא אתה שבעה על־כן שם־העיר באר שבע עד היום הזה: ס

Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>  | Contents             |<   <<    Page       >>   >|  
He named that well Esek, a because they contended with him. 21And when they dug another well, they disputed over that one also; so he named it Sitnah. b 22He moved from there and dug yet another well, and they did not quarrel over it; so he called it Rehoboth, saying, “Now at last the LORD has granted us ample spacec to increase in the land.” 23From there he went up to Beer-sheba. 24That night the LORD appeared to him and said, “I am the God of your father Abraham. Fear not, for I am with you, and I will bless you and increase your offspring for the sake of My servant Abraham.” 25So he built an altar there and invoked the LORD by name. Isaac pitched his tent there and his servants started digging a well. 26And Abimelech came to him from Gerar, with Ahuzzath his councilor and Phicol chief of his troops. 27Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you have been hostile to me and have driven me away from you?” 28And they said, “We now see plainly that the LORD has been with you, and we thought: Let there be a sworn treaty between our two parties, between you and us. Let us make a pact with you 29that you will not do us harm, just as we have not molested you but have always dealt kindly with you and sent you away in peace. From now on, be you blessed of the LORD!” 30Then he made for them a feast, and they ate and drank. 31Early in the morning, they exchanged oaths. Isaac then bade them farewell, and they departed from him in peace. 32That same day Isaac’s servants came and told him about the well they had dug, and said to him, “We have found water!” 33He named it Shibah; d therefore the name of the city is Beer-sheba to this day. a I. e., “contention.” b I. e., “harassment.” c Heb. hirhib, · connected with “Rehoboth.” d As though “oath.” 51 ויקרא שם־הבאר עשק כי התעשקו עמו : 21 ויחפרו באר אחרת ויריבו גם־ עליה ויקרא שמה שטנה: 22 ויעתק משם ויחפר באר אחרת ולא רבו עליה ויקרא שמה רחבות ויאמר כי־עתה הרחיב יהוה לנו ופרינו בארץ : 23 ויעל משם באר שבע : 24 וירא אליו יהוה בלילה ההוא ויאמר אנכי אלהי אברהם אביך אל־תירא כי־אתך אנכי וברכתיך והרביתי את־זרעך בעבור אברהם עבדי : 25 ויבן שם מזבח ויקרא בשם יהוה ויט־שם אהלו ויכרו־שם עבדי־יצחק באר : 26 ואבימלך הלך אליו מגרר ואחזת מרעהו ופיכל שר־צבאו : 27 ויאמר אלהם יצחק מדוע באתם אלי ואתם שנאתם אתי ותשלחוני מאתכם : 28 ויאמרו ראו ראינו כי־היה יהוה ׀ עמך ונאמר תהי נא אלה בינותינו בינינו ובינך ונכרתה ברית עמך : 29 אם־תעשה עמנו רעה כאשר לא נגענוך וכאשר עשינו עמך רק־טוב ונשלחך בשלום אתה עתה ברוך יהוה: 30 ויעש להם משתה ויאכלו וישתו : 31 וישכימו בבקר וישבעו איש לאחיו וישלחם יצחק וילכו מאתו בשלום : 32 ויהי ׀ ביום ההוא ויבאו עבדי יצחק ויגדו לו על־אדות הבאר אשר חפרו ויאמרו לו מצאנו מים : 33 ויקרא אתה שבעה על־כן שם־העיר באר שבע עד היום הזה: ס
Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>  | Contents             |<   <<    Page       >>   >|  

Varda Books - 1-59045-077-9


 Other related titles:
JPS Bible Commentary: EstherJPS Bible Commentary: Esther
JPS Bible Commentary: HaftarotJPS Bible Commentary: Haftarot
JPS Bible Commentary: JonahJPS Bible Commentary: Jonah
JPS Torah Commentary: DeuteronomyJPS Torah Commentary: Deuteronomy
JPS Torah Commentary: ExodusJPS Torah Commentary: Exodus
JPS Torah Commentary: GenesisJPS Torah Commentary: Genesis
JPS Torah Commentary: LeviticusJPS Torah Commentary: Leviticus
JPS Torah Commentary: NumbersJPS Torah Commentary: Numbers
The Torah: The Five Books of MosesThe Torah: The Five Books of Moses

 Already viewed books:
JPS Hebrew-English (Jewish Bible) TanakhJPS Hebrew-English (Jewish Bible) Tanakh


TANAKH - INTERACTIVE HEBREW BIBLE