Varda Books



 View book pages:
 Buy this book:
  eBookshuk
  




where Lot dwelt, God

by JPS / Varda Books
where Lot dwelt, God was mindful of Abraham and removed Lot from the midst of the upheaval. 30Lot went up from Zoar and settled in the hill country with his two daughters, for he was afraid to dwell in Zoar; and he and his two daughters lived in a cave. 31And the older one said to the younger, “Our father is old, and there is not a man on earth to consort with us in the way of all the world. 32Come, let us make our father drink wine, and let us lie with him, that we may maintain life through our father.” 33That night they made their father drink wine, and the older one went in and lay with her father; he did not know when she lay down or when she rose. 34The next day the older one said to the younger, “See, I lay with Father last night; let us make him drink wine tonight also, and you go and lie with him, that we may maintain life through our father.” 35That night also they made their father drink wine, and the younger one went and lay with him; he did not know when she lay down or when she rose. 36Thus the two daughters of Lot came to be with child by their father. 37The older one bore a son and named him Moab; d he is the father of the Moabites of today. 38And the younger also bore a son, and she called him Ben-ammi; e he is the father of the Ammonites of today. 20 Abraham journeyed from there to the region of the Negeb and settled between Kadesh and Shur. While he was sojourning in Gerar, 2Abraham said of Sarah his wife, “She is my sister.” So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him. 3But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “You are to die because of the woman that you have taken, for she is a married woman.” 4Now d As though me-’ab “from (my) father.” ו על נקוד v. 33. e As though “son of my (paternal) kindred.” 35 ויזכר אלהים את־אברהם וישלח את־ לוט מתוך ההפכה בהפך את־הערים אשר־ישב בהן לוט : 30 ויעל לוט מצוער וישב בהר ושתי בנתיו עמו כי ירא לשבת בצוער וישב במערה הוא ושתי בנתיו : 31 ותאמר הבכירה אל־הצעירה אבינו זקן ואיש אין בארץ לבוא עלינו כדרך כל־הארץ : 32 לכה נשקה את־אבינו יין ונשכבה עמו ונחיה מאבינו זרע : 33 ותשקין את־ אביהן יין בלילה הוא ותבא הבכירה ותשכב את־אביה ולא־ידע בשכבה ובקומה * : 34 ויהי ממחרת ותאמר הבכירה אל־הצעירה הן־שכבתי אמש את־אבי נשקנו יין גם־הלילה ובאי שכבי עמו ונחיה מאבינו זרע : 35 ותשקין גם בלילה ההוא את־אביהן יין ותקם הצעירה ותשכב עמו ולא־ידע בשכבה ובקמה : 36 ותהרין שתי בנות־לוט מאביהן : 37 ותלד הבכירה בן ותקרא שמו מואב הוא אבי־מואב עד־היום : 38 והצעירה גם־הוא ילדה בן ותקרא שמו בן־עמי הוא אבי בני־עמון עד־היום : ס כ ויסע משם אברהם ארצה הנגב וישב בין־קדש ובין שור ויגר בגרר : 2 ויאמר אברהם אל־שרה אשתו אחתי הוא וישלח אבימלך מלך גרר ויקח את־שרה: 3 ויבא אלהים אל־אבימלך בחלום הלילה ויאמר לו הנך מת על־ האשה אשר־לקחת והוא בעלת בעל : 4 ואבימלך לא קרב אליה ויאמר אדני

Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>  | Contents             |<   <<    Page       >>   >|  
where Lot dwelt, God was mindful of Abraham and removed Lot from the midst of the upheaval. 30Lot went up from Zoar and settled in the hill country with his two daughters, for he was afraid to dwell in Zoar; and he and his two daughters lived in a cave. 31And the older one said to the younger, “Our father is old, and there is not a man on earth to consort with us in the way of all the world. 32Come, let us make our father drink wine, and let us lie with him, that we may maintain life through our father.” 33That night they made their father drink wine, and the older one went in and lay with her father; he did not know when she lay down or when she rose. 34The next day the older one said to the younger, “See, I lay with Father last night; let us make him drink wine tonight also, and you go and lie with him, that we may maintain life through our father.” 35That night also they made their father drink wine, and the younger one went and lay with him; he did not know when she lay down or when she rose. 36Thus the two daughters of Lot came to be with child by their father. 37The older one bore a son and named him Moab; d he is the father of the Moabites of today. 38And the younger also bore a son, and she called him Ben-ammi; e he is the father of the Ammonites of today. 20 Abraham journeyed from there to the region of the Negeb and settled between Kadesh and Shur. While he was sojourning in Gerar, 2Abraham said of Sarah his wife, “She is my sister.” So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him. 3But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “You are to die because of the woman that you have taken, for she is a married woman.” 4Now d As though me-’ab “from (my) father.” ו' על נקוד v. 33. e As though “son of my (paternal) kindred.” 35 ויזכר אלהים את־אברהם וישלח את־ לוט מתוך ההפכה בהפך את־הערים אשר־ישב בהן לוט : 30 ויעל לוט מצוער וישב בהר ושתי בנתיו עמו כי ירא לשבת בצוער וישב במערה הוא ושתי בנתיו : 31 ותאמר הבכירה אל־הצעירה אבינו זקן ואיש אין בארץ לבוא עלינו כדרך כל־הארץ : 32 לכה נשקה את־אבינו יין ונשכבה עמו ונחיה מאבינו זרע : 33 ותשקין את־ אביהן יין בלילה הוא ותבא הבכירה ותשכב את־אביה ולא־ידע בשכבה ובקומה * : 34 ויהי ממחרת ותאמר הבכירה אל־הצעירה הן־שכבתי אמש את־אבי נשקנו יין גם־הלילה ובאי שכבי עמו ונחיה מאבינו זרע : 35 ותשקין גם בלילה ההוא את־אביהן יין ותקם הצעירה ותשכב עמו ולא־ידע בשכבה ובקמה : 36 ותהרין שתי בנות־לוט מאביהן : 37 ותלד הבכירה בן ותקרא שמו מואב הוא אבי־מואב עד־היום : 38 והצעירה גם־הוא ילדה בן ותקרא שמו בן־עמי הוא אבי בני־עמון עד־היום : ס כ ויסע משם אברהם ארצה הנגב וישב בין־קדש ובין שור ויגר בגרר : 2 ויאמר אברהם אל־שרה אשתו אחתי הוא וישלח אבימלך מלך גרר ויקח את־שרה: 3 ויבא אלהים אל־אבימלך בחלום הלילה ויאמר לו הנך מת על־ האשה אשר־לקחת והוא בעלת בעל : 4 ואבימלך לא קרב אליה ויאמר אדני
Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>  | Contents             |<   <<    Page       >>   >|  

Varda Books - 1-59045-077-9


 Other related titles:
JPS Bible Commentary: EstherJPS Bible Commentary: Esther
JPS Bible Commentary: HaftarotJPS Bible Commentary: Haftarot
JPS Bible Commentary: JonahJPS Bible Commentary: Jonah
JPS Torah Commentary: DeuteronomyJPS Torah Commentary: Deuteronomy
JPS Torah Commentary: ExodusJPS Torah Commentary: Exodus
JPS Torah Commentary: GenesisJPS Torah Commentary: Genesis
JPS Torah Commentary: LeviticusJPS Torah Commentary: Leviticus
JPS Torah Commentary: NumbersJPS Torah Commentary: Numbers
The Torah: The Five Books of MosesThe Torah: The Five Books of Moses

 Already viewed books:
JPS Hebrew-English (Jewish Bible) TanakhJPS Hebrew-English (Jewish Bible) Tanakh


TANAKH - INTERACTIVE HEBREW BIBLE