Varda Books



 View book pages:
 Buy this book:
  eBookshuk
  




Seba, Havilah, Sabtah

by JPS / Varda Books
Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah: Sheba and Dedan. 8Cush also begot Nimrod, who was the first man of might on earth. 9He was a mighty hunter by the grace of the LORD; hence the saying, “Like Nimrod a mighty hunter by the grace of the LORD.” 10The mainstays of his kingdom were Babylon, Erech, Accad, and Calnehc in the land of Shinar. 11From that land Asshur went forth and built Nineveh, Rehoboth-ir, Calah, 12and Resen between Nineveh and Calah, that is the great city. 13And Mizraim begot the Ludim, the Anamim, the Lehabim, the Naphtuhim, 14the Pathrusim, the Casluhim, and the Caphtorim, d whence the Philistines came forth. 15Canaan begot Sidon, his first-born, and Heth; 16and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 17the Hivites, the Arkites, the Sinites, 18the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the clans of the Canaanites spread out. ( 19The [original] Canaanite territory extended from Sidon as far as Gerar, near Gaza, and as far as Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, near Lasha.) 20These are the descendants of Ham, according to their clans and languages, by their lands and nations. 21Sons were also born to Shem, ancestor of all the descendants of Eber and older brother of Japheth. 22The descendants of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. 23The descendants of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. 24Arpachshad begot Shelah, and Shelah begot Eber. 25Two sons were born to Eber: the name of the first was Peleg, for in his days the earth was divided; e and the name of his brother was Joktan. 26Joktan begot Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27Hadoram, Uzal, Diklah, 28Obal, Abimael, Sheba, 29Ophir, Havilah, and c Heb. we-khalneh, better vocalized we-khullanah “all of them being.” d I. e., the Cretans; moved up for the sake of clarity; cf. Amos 9.7. e Heb. niphlegah, play on “Peleg.” 18 8 וכוש ילד את־נמרד הוא החל להיות גבר בארץ : 9 הוא־היה גבר־ציד לפני יהוה על־כן יאמר כנמרד גבור ציד לפני יהוה: 10 ותהי ראשית ממלכתו בבל וארך ואכד וכלנה בארץ שנער : 11 מן־ הארץ ההוא יצא אשור ויבן את־נינוה ואת־רחבת עיר ואת־כלח : 12 ואת־רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה: 13 ומצרים ילד את־לודים ואת־ענמים ואת־להבים ואת־נפתחים : 14 ואת־ פתרסים ואת־כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת־כפתרים : ס 15 וכנען ילד את־צידן בכרו ואת־ חת : 16 ואת־היבוסי ואת־האמרי ואת הגרגשי : 17 ואת־החוי ואת־הערקי ואת־ הסיני : 18 ואת־הארודי ואת־הצמרי ואת־החמתי ואחר נפצו משפחות הכנעני : 19 ויהי גבול הכנעני מצידן Ÿבאכה גררה עד־עזה באכה סדמה ועמרה ואדמה וצבים עד־לשע : 20 אלה בני־חם למשפחתם ללשנתם בארצתם בגויהם : ס 21 ולשם ילד גם־הוא אבי כל־בני־עבר אחי יפת הגדול : 22 בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם : 23 ובני ארם עוץ וחול וגתר ומש : 24 וארפכשד ילד את־ שלח ושלח ילד את־עבר : 25 ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן : 26 ויקטן ילד את־אלמודד ואת־שלף ואת־חצרמות ואת־ירח : 27 ואת־הדורם ואת־אוזל ואת־דקלה: 28 ואת־עובל ואת־אבימאל ואת־שבא: 29 ואת־אופר ואת־חוילה

Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>  | Contents             |<   <<    Page       >>   >|  
Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah: Sheba and Dedan. 8Cush also begot Nimrod, who was the first man of might on earth. 9He was a mighty hunter by the grace of the LORD; hence the saying, “Like Nimrod a mighty hunter by the grace of the LORD.” 10The mainstays of his kingdom were Babylon, Erech, Accad, and Calnehc in the land of Shinar. 11From that land Asshur went forth and built Nineveh, Rehoboth-ir, Calah, 12and Resen between Nineveh and Calah, that is the great city. 13And Mizraim begot the Ludim, the Anamim, the Lehabim, the Naphtuhim, 14the Pathrusim, the Casluhim, and the Caphtorim, d whence the Philistines came forth. 15Canaan begot Sidon, his first-born, and Heth; 16and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 17the Hivites, the Arkites, the Sinites, 18the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the clans of the Canaanites spread out. ( 19The [original] Canaanite territory extended from Sidon as far as Gerar, near Gaza, and as far as Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, near Lasha.) 20These are the descendants of Ham, according to their clans and languages, by their lands and nations. 21Sons were also born to Shem, ancestor of all the descendants of Eber and older brother of Japheth. 22The descendants of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. 23The descendants of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. 24Arpachshad begot Shelah, and Shelah begot Eber. 25Two sons were born to Eber: the name of the first was Peleg, for in his days the earth was divided; e and the name of his brother was Joktan. 26Joktan begot Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27Hadoram, Uzal, Diklah, 28Obal, Abimael, Sheba, 29Ophir, Havilah, and c Heb. we-khalneh, better vocalized we-khullanah “all of them being.” d I. e., the Cretans; moved up for the sake of clarity; cf. Amos 9.7. e Heb. niphlegah, play on “Peleg.” 18 8 וכוש ילד את־נמרד הוא החל להיות גבר בארץ : 9 הוא־היה גבר־ציד לפני יהוה על־כן יאמר כנמרד גבור ציד לפני יהוה: 10 ותהי ראשית ממלכתו בבל וארך ואכד וכלנה בארץ שנער : 11 מן־ הארץ ההוא יצא אשור ויבן את־נינוה ואת־רחבת עיר ואת־כלח : 12 ואת־רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה: 13 ומצרים ילד את־לודים ואת־ענמים ואת־להבים ואת־נפתחים : 14 ואת־ פתרסים ואת־כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת־כפתרים : ס 15 וכנען ילד את־צידן בכרו ואת־ חת : 16 ואת־היבוסי ואת־האמרי ואת הגרגשי : 17 ואת־החוי ואת־הערקי ואת־ הסיני : 18 ואת־הארודי ואת־הצמרי ואת־החמתי ואחר נפצו משפחות הכנעני : 19 ויהי גבול הכנעני מצידן Ÿבאכה גררה עד־עזה באכה סדמה ועמרה ואדמה וצבים עד־לשע : 20 אלה בני־חם למשפחתם ללשנתם בארצתם בגויהם : ס 21 ולשם ילד גם־הוא אבי כל־בני־עבר אחי יפת הגדול : 22 בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם : 23 ובני ארם עוץ וחול וגתר ומש : 24 וארפכשד ילד את־ שלח ושלח ילד את־עבר : 25 ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן : 26 ויקטן ילד את־אלמודד ואת־שלף ואת־חצרמות ואת־ירח : 27 ואת־הדורם ואת־אוזל ואת־דקלה: 28 ואת־עובל ואת־אבימאל ואת־שבא: 29 ואת־אופר ואת־חוילה
Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>  | Contents             |<   <<    Page       >>   >|  

Varda Books - 1-59045-077-9


 Other related titles:
JPS Bible Commentary: EstherJPS Bible Commentary: Esther
JPS Bible Commentary: HaftarotJPS Bible Commentary: Haftarot
JPS Bible Commentary: JonahJPS Bible Commentary: Jonah
JPS Torah Commentary: DeuteronomyJPS Torah Commentary: Deuteronomy
JPS Torah Commentary: ExodusJPS Torah Commentary: Exodus
JPS Torah Commentary: GenesisJPS Torah Commentary: Genesis
JPS Torah Commentary: LeviticusJPS Torah Commentary: Leviticus
JPS Torah Commentary: NumbersJPS Torah Commentary: Numbers
The Torah: The Five Books of MosesThe Torah: The Five Books of Moses

 Already viewed books:
JPS Hebrew-English (Jewish Bible) TanakhJPS Hebrew-English (Jewish Bible) Tanakh


TANAKH - INTERACTIVE HEBREW BIBLE