Varda Books



 View book pages:
 Buy this book:
  eBookshuk
  




lived 8 3 0 years and

by JPS / Varda Books
lived 8 3 0 years and begot sons and daughters. 17All the days of Mahalalel came to 8 9 5 years; then he died. 18When Jared had lived 1 6 2 years, he begot Enoch. 19After the birth of Enoch, Jared lived 8 0 0 years and begot sons and daughters. 20All the days of Jared came to 9 6 2 years; then he died. 21When Enoch had lived 6 5 years, he begot Methuselah. 22After the birth of Methuselah, Enoch walked with God 3 0 0 years; and he begot sons and daughters. 23All the days of Enoch came to 3 6 5 years. 24Enoch walked with God; then he was no more, for God took him. 25When Methuselah had lived 1 8 7 years, he begot Lamech. 26After the birth of Lamech, Methuselah lived 7 8 2 years and begot sons and daughters. 27All the days of Methuselah came to 9 6 9 years; then he died. 28When Lamech had lived 1 8 2 years, he begot a son. 29And he named him Noah, saying, “This one will provide us reliefa from our work and from the toil of our hands, out of the very soil which the LORD placed under a curse.” 30After the birth of Noah, Lamech lived 5 9 5 years and begot sons and daughters. 31All the days of Lamech came to 7 7 7 years; then he died. 32When Noah had lived 5 0 0 years, Noah begot Shem, Ham, and Japheth. 6 When men began to increase on earth and daughters were born to them, 2the divine beingsa saw how beautiful the daughters of men were and took wives from among those that a Connecting Noah with Heb. niham · “to comfort”; cf. 9.20 ff. a Others “the sons of God.” 10 בנים ובנות : 17 ויהיו כל־ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת : ס 18 ויחי־ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את־חנוך : 19 ויחי־ ירד אחרי הולידו את־חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות : 20 ויהיו כל־ימי־ ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת : פ 21 ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את־מתושלח : 22 ויתהלך חנוך את־האלהים אחרי הולידו את־מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות : 23 ויהי כל־ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה: 24 ויתהלך חנוך את־האלהים ואיננו כי־ לקח אתו אלהים : פ 25 ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את־למך : 26 ויחי מתושלח אחרי הולידו את־למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות : 27 ויהיו כל־ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת : פ 28 ויחי־ למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן : 29 ויקרא את־שמו נח לאמר זה * ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן־ האדמה אשר אררה יהוה: 30 ויחי־למך אחרי הולידו את־נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות : 31 ויהי כל־ימי־למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת : ס 32 ויהי־נח בן־חמש מאות שנה ויולד נח את־שם את־חם ואת־יפת : ו ויהי כי־החל האדם לרב על־פני האדמה ובנות ילדו להם : 2 ויראו בני־ האלהים את־בנות האדם כי טבת הנה 29. v. שני טעמים

Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>  | Contents             |<   <<    Page       >>   >|  
lived 8 3 0 years and begot sons and daughters. 17All the days of Mahalalel came to 8 9 5 years; then he died. 18When Jared had lived 1 6 2 years, he begot Enoch. 19After the birth of Enoch, Jared lived 8 0 0 years and begot sons and daughters. 20All the days of Jared came to 9 6 2 years; then he died. 21When Enoch had lived 6 5 years, he begot Methuselah. 22After the birth of Methuselah, Enoch walked with God 3 0 0 years; and he begot sons and daughters. 23All the days of Enoch came to 3 6 5 years. 24Enoch walked with God; then he was no more, for God took him. 25When Methuselah had lived 1 8 7 years, he begot Lamech. 26After the birth of Lamech, Methuselah lived 7 8 2 years and begot sons and daughters. 27All the days of Methuselah came to 9 6 9 years; then he died. 28When Lamech had lived 1 8 2 years, he begot a son. 29And he named him Noah, saying, “This one will provide us reliefa from our work and from the toil of our hands, out of the very soil which the LORD placed under a curse.” 30After the birth of Noah, Lamech lived 5 9 5 years and begot sons and daughters. 31All the days of Lamech came to 7 7 7 years; then he died. 32When Noah had lived 5 0 0 years, Noah begot Shem, Ham, and Japheth. 6 When men began to increase on earth and daughters were born to them, 2the divine beingsa saw how beautiful the daughters of men were and took wives from among those that a Connecting Noah with Heb. niham · “to comfort”; cf. 9.20 ff. a Others “the sons of God.” 10 בנים ובנות : 17 ויהיו כל־ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת : ס 18 ויחי־ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את־חנוך : 19 ויחי־ ירד אחרי הולידו את־חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות : 20 ויהיו כל־ימי־ ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת : פ 21 ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את־מתושלח : 22 ויתהלך חנוך את־האלהים אחרי הולידו את־מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות : 23 ויהי כל־ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה: 24 ויתהלך חנוך את־האלהים ואיננו כי־ לקח אתו אלהים : פ 25 ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את־למך : 26 ויחי מתושלח אחרי הולידו את־למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות : 27 ויהיו כל־ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת : פ 28 ויחי־ למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן : 29 ויקרא את־שמו נח לאמר זה * ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן־ האדמה אשר אררה יהוה: 30 ויחי־למך אחרי הולידו את־נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות : 31 ויהי כל־ימי־למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת : ס 32 ויהי־נח בן־חמש מאות שנה ויולד נח את־שם את־חם ואת־יפת : ו ויהי כי־החל האדם לרב על־פני האדמה ובנות ילדו להם : 2 ויראו בני־ האלהים את־בנות האדם כי טבת הנה 29. v. שני טעמים
Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>  | Contents             |<   <<    Page       >>   >|  

Varda Books - 1-59045-077-9


 Other related titles:
JPS Bible Commentary: EstherJPS Bible Commentary: Esther
JPS Bible Commentary: HaftarotJPS Bible Commentary: Haftarot
JPS Bible Commentary: JonahJPS Bible Commentary: Jonah
JPS Torah Commentary: DeuteronomyJPS Torah Commentary: Deuteronomy
JPS Torah Commentary: ExodusJPS Torah Commentary: Exodus
JPS Torah Commentary: GenesisJPS Torah Commentary: Genesis
JPS Torah Commentary: LeviticusJPS Torah Commentary: Leviticus
JPS Torah Commentary: NumbersJPS Torah Commentary: Numbers
The Torah: The Five Books of MosesThe Torah: The Five Books of Moses

 Already viewed books:
JPS Hebrew-English (Jewish Bible) TanakhJPS Hebrew-English (Jewish Bible) Tanakh


TANAKH - INTERACTIVE HEBREW BIBLE