Varda Books



 View book pages:
 Buy this book:
  eBookshuk
  




kethuvim THE SONG OF

by Varda Books
kethuvim THE SONG  OF SONGS 1358 2.4 among the sons. / Under its shadow I delighted to sit, / And its fruit was sweet to my taste. / [ 4] He hath brought me to the banqueting- house, / And his banner over me is love. / [ 5] ‘ Stay ye me with dainties, refresh me with apples; / For I am love-sick.’ / [ 6] Let his left hand be under my head, / And his right hand embrace me. / [ 7] ‘ I adjure you, O daughters of Jerusalem, / By the gazelles, and by the hinds of the field, / That ye awaken not, nor stir up love, / Until it please.’ / [ 8] Hark! my beloved! behold, he cometh, / Leaping upon the mountains, skipping upon the hills. / [ 9] My beloved is like a gazelle or a young hart; / Behold, he standeth behind our wall, / He looketh in through the windows, / He peereth through the lattice. / [ 10] My beloved spoke, and said unto me: / ‘ Rise up, my love, my fair one, and come away. / [ 11] For, lo, the winter is past, / The rain is over and gone, / [ 12] The flowers appear on the earth; / The time of singing is come, / And the voice of the turtle is heard in our land; / [ 13] The fig- tree putteth forth her green figs, / And the vines in blossom give forth their fragrance. / Arise, my love, my fair one, and come away. / [ 14] O my dove, that art in the clefts of the rock, in the covert of the cliff, / Let me see thy countenance, let me hear thy voice; / For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.’ / [ 15] ‘ Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vineyards; / For our vineyards are in blossom.’ / [ 16] My beloved is mine, and I am his, / That feedeth among the lilies. / [ 17] Until the day breathe, and the shadows flee away, / Turn, my beloved, and be thou like a gazelle or a young hart / Upon the mountains of spices. 3 By night on my bed I sought him whom my soul loveth; / I sought him, but I found him not. / [ 2] ‘ I will rise now, and go about the city, / In the streets and in the broad ways. / I will seek him whom my soul loveth.’ / I sought him, but I found him not. / [ 3] The watchmen that go about 2 ÌÈ ¯ È ˘ ‰ ¯ È ˘ ÌÈ  ·  ˙ Î 1358 BÈ− ¯ § Ù ¦ e Èz ¦ · § L © ½ È ¨  § Èz ¦ „ § n ´ © Á ¦ ÆBl ˆ ¦ a § ÌÈ ®  ¦ a ¨ ‰ © ÔÈ ´ a¥ ÔÈ ¦ i ¨ ½ ‰ © ˙ È ´ a¥- χ¤ ÆÈ  ¦ ‡ Æ © È · ¦ ‰ ¡ 4 : Èk « ¦ Á ¦ Ï § ˜ B ˙ ¬ Ó ¨ ˙ BL ½ ÈL ¦ ‡ £ a « ¨ ÆÈ  ¦ eÎÆ n § Ò © 5 :‰ · « ¨ ‰ £ ‡ © ÈÏ− © Ú ¨ BÏ ¬ ‚ § „ ¦  § : È  ¦ ‡ « ¨ ‰ · − ¨ ‰ £ ‡ © ˙ ¬ Ï © BÁ- Èk ¦ ÌÈÁ ® ¦ etz © a © È  ¦ e„− t § ¯ © : È  ¦ ˜ « ¥ a § Á © z § B  − ÈÓ ¦ È ¦ ÈL ¦ ½ ‡ Ÿ ¯ Ï § ˙ Á © z ´ © ÆBχ ŸÓN § 6 ÆÌÆ ¦ Ï © L ¨ e ¯ È § ˙ B  ³ a § ÌΤ ¹ ˙ § ‡ ¤ Èz ¦ Ú § a © ¸ L § ‰ ¦ 7 | e ¯ ÈÚ ¯ ¦ z ¨ - ̇ ¦ ‰„ ® ¤ O ¨ ‰ © ˙ BÏ ´ È § ‡ © a § B‡− ˙ B‡ ½ · ¨ ˆ § a ¦ „ ¬ Ú © ‰ · − ¨ ‰ £ ‡ © ‰ ¨ - ˙ ‡ ¤ e ¯ ² ¯ § BÚ « z § - ̇ ¦  « § ‡ ® a ¨ ‰− ʤ-‰ p¥‰ ¦ È„ ½ ¦ Bc ÏB ˜ ´ 8 Ò : ץt « ¨ Á § z¤ L¤ : ˙ BÚ « · ¨ b § ‰ © - ÏÚ © ץt−¥ ˜ © Ó § ÌÈ ¯ ½ ¦ ‰ ¨ ´ ‰ ¤ - ÏÚ © Æ‚ l¥ „ © Ó § ÌÈÏ ® ¦ i ¨ ‡ © ‰ « ¨ ¯ Ù¤ ŸÚ ´ Ï § B‡− È · ½ ¦ ˆ § Ï ¦ ÆÈ„ ¦ B„ ‰ Ó ³ ¤ Bc 9 - ÔÓ ¦ ÆÁ © ÈbÆ ¦ L § Ó © e  Ï¥ ½ ˙ § k ¨ ¯ Á ´ © ‡ © Æ„ Ó¥ BÚ ‰ ³ ʤ-‰ p¥‰ ¦ È„− ¦ B„ ‰ ¬  ¨ Ú ¨ 10 : ÌÈk « ¦ ¯ © Á£ ‰ « © - ÔÓ ¦ ץÈ ˆ − ¦ Ó¥ ˙ B  ½ ŸlÁ£ ‰ « © : CÏ « ¨ - ÈÎ ¦ Ï § e È ˙ − ¦ Ù ¨ È ¨ È ˙ ¬ ¦ È ¨ Ú § ¯ © C ² Ï ¨ ÈÓ ¦ e ˜ ¬ ÈÏ ® ¦ ¯ Ó © ‡ ´ ¨  § ÛÏ− © Á ¨ ÌL¤ b¤ ¾ ‰ © ¯ ® · ¨ Ú ¨ ÂÈ ˙ − ¨ q § ‰ ©  ˙ Ò‰ ‰ ¬ p¥‰ ¦ - Èk « ¦ 11 ˙ ¬ Ú¥ ץ ¯ ¤ ‡ ¨ ½ · ¨ e‡ ´ ¯ §  ¦ ÆÌÈ  ¦ v ¨ p ¦ ‰ © 12 : BÏ « C ¬ Ï © ‰ ¨ : e  ˆ « ¥ ¯ § ‡ © a § ÚÓ ¬ © L §  ¦ ¯ Bz− ‰ © ÏB ˜ ¬  § Ú © È ® b ¦ ‰ ¦ ¯ ÈÓ− ¦ f ¨ ‰ © ¯ „ − © Ó ¨ Ò § | ÌÈ ¬  ¦ Ù ¨ b § ‰ ©  § ‰ ¨ Èb¤ ½ Ù © ‰ ´ Ë ¨  § Á « ¨ Ɖ  ¨ ‡ ¥ z § ‰ © 13 È ˙ − ¦ Ù ¨ È ¨ È ˙ ¬ ¦ È ¨ Ú § ¯ © C ² Ï ¨ ÈÎÏ ÈÓ ¦ e ˜ ¬ Á © È ¯ ® ¥ e  ˙ § ´  ¨ ÚÏ © qÀ¤ ‰ © È ´ Â¥‚ § Á © a § È ˙ º ¦  ¨ BÈ 14 Ò : CÏ « ¨ - ÈÎ ¦ Ï § e CÈ ¦ ‡ © ½ ¯ § Ó © - ˙ ‡ ¤ ÆÈ  ¦ ȇ Æ ¦ ¯ § ‰ © ‰‚ ¨ ½ ¯ ¥ „ § n © ‰ © Æ ¯ ˙ ¤ ÒÆ¥ a § · ¯ − ¥ Ú ¨ C ¬ Ï¥ B ˜ - Èk ¦ C ® Ï¥ B ˜ - ˙ ‡ ¤ È  ¦ ÈÚ− ¦ ÈÓ ¦ L § ‰ © Æe  Ï ¨ Æ - eÊÁ¡ ‡ « ¤ 15 Ò : ‰  « ¤ ‡  ¨ CÈ ¬ ‡ ¥ ¯ § Ó © e ÌÈÏ ´ ¦ a § Á © Ó § ÌÈ− p ¦ Ë © ˜ § ÌÈÏ ¬ ¦ Ú ¨ eL « ÌÈÏ ¦ ½ Ú ¨ eL « È ´  ¦ ‡ £  © ÆÈÏ ¦ È„ ¬ ¦ Bc 16 : ¯ „ « © Ó ¨ Ò § e  ÈÓ−¥ ¯ ¨ Î § e ÌÈÓ ® ¦ ¯ ¨ k § ÌBi ½ ‰ © ÆÁ © eÙÆ i ¨ L¤ „ ³ Ú © 17 : ÌÈp « ¦ L © BMa © ‰ Ú−¤ Ÿ ¯ ‰ ¨ BÏ ½ È · À ¦ ˆ § Ï ¦ È„ ¹ ¦ B„ ÆEÏ § - ‰ Ó¥ c § Á · ŸÒ ÌÈÏ ® ¦ Ï ¨ v § ‰ © eÒ−  ¨  § Ò : ¯ ˙ ¤ · « ¨ È ¯ ¥ ¬ ‰ ¨ - ÏÚ © ÌÈÏ− ¦ i ¨ ‡ © ‰ ¨ ¯ Ù¤ ŸÚ ¬ Ï § B‡ ² ˙ ¬ ‡ ¥ Èz ¦ L § w ¾ © a ¦ ˙ BÏ ½ Èl¥ a © ÆÈ · ¦ k ¨ L § Ó ¦ - ÏÚ © 3 : ÂÈ ˙ « ¦ ‡ ˆ ¨ Ó § ‡ ŸÏ ¬  § ÂÈz− ¦ L § w © a ¦ ÈL ® ¦ Ù §  © ‰− · ¨ ‰ £ ‡ ¨ L¤ ÆÌÈ ˜ ¦  ¨ M § a © ¯ ÈÚÀ ¦ · ¨ ‰ ´ · ¨ · § BÒ‡£  © ‡ p ¨ ¹ ‰ Ó ¨ e ˜ ¸ ‡ ¨ 2 ÈL ® ¦ Ù §  © ‰ · − ¨ ‰ £ ‡ ¨ L¤ ˙ ¬ ‡ ¥ ‰ L ¨ ¾ ˜ § · © ‡ £ ˙ B · ½ ŸÁ ¯ § ´ · ¨ e ÆÈ  ¦ e‡ Æ ˆ ¨ Ó § 3 : ÂÈ ˙ « ¦ ‡ ˆ ¨ Ó § ‡ ŸÏ ¬  § ÂÈz− ¦ L § w © a ¦   Book   |   Chapter Home  | TOC

Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>             |<   <<    Page       >>   >|  
kethuvim THE SONG OF SONGS 1358 2.4 among the sons. / Under its shadow I delighted to sit, / And its fruit was sweet to my taste. / [ 4] He hath brought me to the banqueting- house, / And his banner over me is love. / [ 5] ‘ Stay ye me with dainties, refresh me with apples; / For I am love-sick.’ / [ 6] Let his left hand be under my head, / And his right hand embrace me. / [ 7] ‘ I adjure you, O daughters of Jerusalem, / By the gazelles, and by the hinds of the field, / That ye awaken not, nor stir up love, / Until it please.’ / [ 8] Hark! my beloved! behold, he cometh, / Leaping upon the mountains, skipping upon the hills. / [ 9] My beloved is like a gazelle or a young hart; / Behold, he standeth behind our wall, / He looketh in through the windows, / He peereth through the lattice. / [ 10] My beloved spoke, and said unto me: / ‘ Rise up, my love, my fair one, and come away. / [ 11] For, lo, the winter is past, / The rain is over and gone, / [ 12] The flowers appear on the earth; / The time of singing is come, / And the voice of the turtle is heard in our land; / [ 13] The fig- tree putteth forth her green figs, / And the vines in blossom give forth their fragrance. / Arise, my love, my fair one, and come away. / [ 14] O my dove, that art in the clefts of the rock, in the covert of the cliff, / Let me see thy countenance, let me hear thy voice; / For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.’ / [ 15] ‘ Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vineyards; / For our vineyards are in blossom.’ / [ 16] My beloved is mine, and I am his, / That feedeth among the lilies. / [ 17] Until the day breathe, and the shadows flee away, / Turn, my beloved, and be thou like a gazelle or a young hart / Upon the mountains of spices. 3 By night on my bed I sought him whom my soul loveth; / I sought him, but I found him not. / [ 2] ‘ I will rise now, and go about the city, / In the streets and in the broad ways. / I will seek him whom my soul loveth.’ / I sought him, but I found him not. / [ 3] The watchmen that go about 2 ÌÈ ¯ È ˘ ‰ ¯ È ˘ ÌÈ ·  ˙ Î 1358 BÈ− ¯ § Ù ¦ e Èz ¦ · § L © ½ È ¨  § Èz ¦ „ § n ´ © Á ¦ ÆBl ˆ ¦ a § ÌÈ ®  ¦ a ¨ ‰ © ÔÈ ´ a¥ ÔÈ ¦ i ¨ ½ ‰ © ˙ È ´ a¥- χ¤ ÆÈ  ¦ ‡ Æ © È · ¦ ‰ ¡ 4 : Èk « ¦ Á ¦ Ï § ˜ B ˙ ¬ Ó ¨ ˙ BL ½ ÈL ¦ ‡ £ a « ¨ ÆÈ  ¦ eÎÆ n § Ò © 5 :‰ · « ¨ ‰ £ ‡ © ÈÏ− © Ú ¨ BÏ ¬ ‚ § „ ¦  § : È  ¦ ‡ « ¨ ‰ · − ¨ ‰ £ ‡ © ˙ ¬ Ï © BÁ- Èk ¦ ÌÈÁ ® ¦ etz © a © È  ¦ e„− t § ¯ © : È  ¦ ˜ « ¥ a § Á © z § B  − ÈÓ ¦ È ¦ ÈL ¦ ½ ‡ Ÿ ¯ Ï § ˙ Á © z ´ © ÆBχ ŸÓN § 6 ÆÌÆ ¦ Ï © L ¨ e ¯ È § ˙ B  ³ a § ÌΤ ¹ ˙ § ‡ ¤ Èz ¦ Ú § a © ¸ L § ‰ ¦ 7 | e ¯ ÈÚ ¯ ¦ z ¨ - ̇ ¦ ‰„ ® ¤ O ¨ ‰ © ˙ BÏ ´ È § ‡ © a § B‡− ˙ B‡ ½ · ¨ ˆ § a ¦ „ ¬ Ú © ‰ · − ¨ ‰ £ ‡ © ‰ ¨ - ˙ ‡ ¤ e ¯ ² ¯ § BÚ « z § - ̇ ¦  « § ‡ ® a ¨ ‰− ʤ-‰ p¥‰ ¦ È„ ½ ¦ Bc ÏB ˜ ´ 8 Ò : ץt « ¨ Á § z¤ L¤ : ˙ BÚ « · ¨ b § ‰ © - ÏÚ © ץt−¥ ˜ © Ó § ÌÈ ¯ ½ ¦ ‰ ¨ ´ ‰ ¤ - ÏÚ © Æ‚ l¥ „ © Ó § ÌÈÏ ® ¦ i ¨ ‡ © ‰ « ¨ ¯ Ù¤ ŸÚ ´ Ï § B‡− È · ½ ¦ ˆ § Ï ¦ ÆÈ„ ¦ B„ ‰ Ó ³ ¤ Bc 9 - ÔÓ ¦ ÆÁ © ÈbÆ ¦ L § Ó © e  Ï¥ ½ ˙ § k ¨ ¯ Á ´ © ‡ © Æ„ Ó¥ BÚ ‰ ³ ʤ-‰ p¥‰ ¦ È„− ¦ B„ ‰ ¬  ¨ Ú ¨ 10 : ÌÈk « ¦ ¯ © Á£ ‰ « © - ÔÓ ¦ ץÈ ˆ − ¦ Ó¥ ˙ B  ½ ŸlÁ£ ‰ « © : CÏ « ¨ - ÈÎ ¦ Ï § e È ˙ − ¦ Ù ¨ È ¨ È ˙ ¬ ¦ È ¨ Ú § ¯ © C ² Ï ¨ ÈÓ ¦ e ˜ ¬ ÈÏ ® ¦ ¯ Ó © ‡ ´ ¨  § ÛÏ− © Á ¨ ÌL¤ b¤ ¾ ‰ © ¯ ® · ¨ Ú ¨ ÂÈ ˙ − ¨ q § ‰ ©  ˙ Ò‰ ‰ ¬ p¥‰ ¦ - Èk « ¦ 11 ˙ ¬ Ú¥ ץ ¯ ¤ ‡ ¨ ½ · ¨ e‡ ´ ¯ §  ¦ ÆÌÈ  ¦ v ¨ p ¦ ‰ © 12 : BÏ « C ¬ Ï © ‰ ¨ : e  ˆ « ¥ ¯ § ‡ © a § ÚÓ ¬ © L §  ¦ ¯ Bz− ‰ © ÏB ˜ ¬  § Ú © È ® b ¦ ‰ ¦ ¯ ÈÓ− ¦ f ¨ ‰ © ¯ „ − © Ó ¨ Ò § | ÌÈ ¬  ¦ Ù ¨ b § ‰ ©  § ‰ ¨ Èb¤ ½ Ù © ‰ ´ Ë ¨  § Á « ¨ Ɖ  ¨ ‡ ¥ z § ‰ © 13 È ˙ − ¦ Ù ¨ È ¨ È ˙ ¬ ¦ È ¨ Ú § ¯ © C ² Ï ¨ ÈÎÏ ÈÓ ¦ e ˜ ¬ Á © È ¯ ® ¥ e  ˙ § ´  ¨ ÚÏ © qÀ¤ ‰ © È ´ Â¥‚ § Á © a § È ˙ º ¦  ¨ BÈ 14 Ò : CÏ « ¨ - ÈÎ ¦ Ï § e CÈ ¦ ‡ © ½ ¯ § Ó © - ˙ ‡ ¤ ÆÈ  ¦ ȇ Æ ¦ ¯ § ‰ © ‰‚ ¨ ½ ¯ ¥ „ § n © ‰ © Æ ¯ ˙ ¤ ÒÆ¥ a § · ¯ − ¥ Ú ¨ C ¬ Ï¥ B ˜ - Èk ¦ C ® Ï¥ B ˜ - ˙ ‡ ¤ È  ¦ ÈÚ− ¦ ÈÓ ¦ L § ‰ © Æe  Ï ¨ Æ - eÊÁ¡ ‡ « ¤ 15 Ò : ‰  « ¤ ‡  ¨ CÈ ¬ ‡ ¥ ¯ § Ó © e ÌÈÏ ´ ¦ a § Á © Ó § ÌÈ− p ¦ Ë © ˜ § ÌÈÏ ¬ ¦ Ú ¨ eL « ÌÈÏ ¦ ½ Ú ¨ eL « È ´  ¦ ‡ £  © ÆÈÏ ¦ È„ ¬ ¦ Bc 16 : ¯ „ « © Ó ¨ Ò § e  ÈÓ−¥ ¯ ¨ Î § e ÌÈÓ ® ¦ ¯ ¨ k § ÌBi ½ ‰ © ÆÁ © eÙÆ i ¨ L¤ „ ³ Ú © 17 : ÌÈp « ¦ L © BMa © ‰ Ú−¤ Ÿ ¯ ‰ ¨ BÏ ½ È · À ¦ ˆ § Ï ¦ È„ ¹ ¦ B„ ÆEÏ § - ‰ Ó¥ c § Á · ŸÒ ÌÈÏ ® ¦ Ï ¨ v § ‰ © eÒ−  ¨  § Ò : ¯ ˙ ¤ · « ¨ È ¯ ¥ ¬ ‰ ¨ - ÏÚ © ÌÈÏ− ¦ i ¨ ‡ © ‰ ¨ ¯ Ù¤ ŸÚ ¬ Ï § B‡ ² ˙ ¬ ‡ ¥ Èz ¦ L § w ¾ © a ¦ ˙ BÏ ½ Èl¥ a © ÆÈ · ¦ k ¨ L § Ó ¦ - ÏÚ © 3 : ÂÈ ˙ « ¦ ‡ ˆ ¨ Ó § ‡ ŸÏ ¬  § ÂÈz− ¦ L § w © a ¦ ÈL ® ¦ Ù §  © ‰− · ¨ ‰ £ ‡ ¨ L¤ ÆÌÈ ˜ ¦  ¨ M § a © ¯ ÈÚÀ ¦ · ¨ ‰ ´ · ¨ · § BÒ‡£  © ‡ p ¨ ¹ ‰ Ó ¨ e ˜ ¸ ‡ ¨ 2 ÈL ® ¦ Ù §  © ‰ · − ¨ ‰ £ ‡ ¨ L¤ ˙ ¬ ‡ ¥ ‰ L ¨ ¾ ˜ § · © ‡ £ ˙ B · ½ ŸÁ ¯ § ´ · ¨ e ÆÈ  ¦ e‡ Æ ˆ ¨ Ó § 3 : ÂÈ ˙ « ¦ ‡ ˆ ¨ Ó § ‡ ŸÏ ¬  § ÂÈz− ¦ L § w © a ¦ < < Book >> | << Chapter >> Home | TOC
Zoom in  zoom  Zoom out
  << Topic >>             |<   <<    Page       >>   >|  

Varda Books - 1-59045-006-X


 Other related titles:
A Commentary on the Book of ExodusA Commentary on the Book of Exodus
A Commentary on the Book of Genesis (Part I): from Adam to NoahA Commentary on the Book of Genesis (Part I): from Adam to Noah
A Commentary on the Book of Genesis (Part II): from  Noah to AbrahamA Commentary on the Book of Genesis (Part II): from Noah to Abraham
A Grammar of Mishnaic HebrewA Grammar of Mishnaic Hebrew
A Grammar of Samaritan HebrewA Grammar of Samaritan Hebrew
Art in Ancient PalestineArt in Ancient Palestine
Encyclopedia of Religion and Ethics (Electronic Edition in 12 v. plus index, il)Encyclopedia of Religion and Ethics (Electronic Edition in 12 v. plus index, il)
Gesenius' Hebrew Grammar, 2nd English EditionGesenius' Hebrew Grammar, 2nd English Edition
Hebrew-English Torah: The Five Books of MosesHebrew-English Torah: The Five Books of Moses
Pirke de-Rabbi EliezerPirke de-Rabbi Eliezer
Studia Biblica et Ecclesiastica, in 5 volumesStudia Biblica et Ecclesiastica, in 5 volumes
Tanakh: Interactive Hebrew BibleTanakh: Interactive Hebrew Bible
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (Complete and Unabridged Electronic Edition)The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (Complete and Unabridged Electronic Edition)
The International Critical Commentary (ICC):  DanielThe International Critical Commentary (ICC): Daniel
The International Critical Commentary (ICC): Amos and HoseaThe International Critical Commentary (ICC): Amos and Hosea
The International Critical Commentary (ICC): ChroniclesThe International Critical Commentary (ICC): Chronicles
The International Critical Commentary (ICC): DEUTERONOMYThe International Critical Commentary (ICC): DEUTERONOMY
The International Critical Commentary (ICC): EcclesiastesThe International Critical Commentary (ICC): Ecclesiastes
The International Critical Commentary (ICC): ESTHERThe International Critical Commentary (ICC): ESTHER
The International Critical Commentary (ICC): Ezra and NehemiahThe International Critical Commentary (ICC): Ezra and Nehemiah
The International Critical Commentary (ICC): GENESISThe International Critical Commentary (ICC): GENESIS
The International Critical Commentary (ICC): HAGGAI, ZECHARIAH, MALACHI AND JONAHThe International Critical Commentary (ICC): HAGGAI, ZECHARIAH, MALACHI AND JONAH
The International Critical Commentary (ICC): Isaiah I-XXVIIThe International Critical Commentary (ICC): Isaiah I-XXVII
The International Critical Commentary (ICC): Jobs (in 2 volumes)The International Critical Commentary (ICC): Jobs (in 2 volumes)
The International Critical Commentary (ICC): JudgesThe International Critical Commentary (ICC): Judges
The International Critical Commentary (ICC): Micah, Zephaniah, Nahum, Habakkuk, Obadiah, JoelThe International Critical Commentary (ICC): Micah, Zephaniah, Nahum, Habakkuk, Obadiah, Joel
The International Critical Commentary (ICC): NUMBERSThe International Critical Commentary (ICC): NUMBERS
The International Critical Commentary (ICC): PROVERBSThe International Critical Commentary (ICC): PROVERBS
The International Critical Commentary (ICC): Psalms (in 2 volumes)The International Critical Commentary (ICC): Psalms (in 2 volumes)
The International Critical Commentary (ICC): SAMUEL I & IIThe International Critical Commentary (ICC): SAMUEL I & II

 Already viewed books:
Hebrew-English Tanakh: the Jewish BibleHebrew-English Tanakh: the Jewish Bible


TANAKH - INTERACTIVE HEBREW BIBLE